Albuquerque Online Postcards (e-cards)
Volver a la Portada
 
   
 

Discografía

"Canciones de Navidad " - 2007

Navidad. Tiempo de felicidad, de reuniones familiares, de figuritas, de festejos, de canciones, de tradiciones. De nuevo la Ronda Segoviana ha escarbado en esas tradiciones de nuestro pueblo y se ha puesto manos a la obra para reunir un puñado de canciones que nos hagan rememorar esa época del año tan propicia para la fiesta, porque de manera secular ha habido motivos para ella. Estas canciones son la manifestación de alegría del pueblo y por ello en ellas aparecen todos esos motivos y excusas que nos lo recuerdan: la estrella de Belén, los pastores, los reyes, San José y la Virgen, la mula y el buey, el niño recién nacido, los aguinaldos…

Todo empezó en nuestra tradicional ronda  de fin de año, en la que cantábamos villancicos de toda la vida; hasta que un año comenzamos a incorporar alguno novedoso, nos gustó y observamos que también eran del agrado de la gente que nos escuchaba en la calle. Surgió entonces la idea de elaborar un buen repertorio con nuevas canciones, de seas que están en los libros y la gente no las conoce. Consultamos el Cancionero de Castilla de nuestro Agapito Marazuela, el Cancionero Segoviano de Música Popular de Mariano y Félix Contreras, Villancicos y Canciones Religiosas de Navidad, Mil Canciones Españolas, la Magna Antología de Folclore Nacional de Manuel García Matos e, incluso, nuestro amigo Carlos Montero, al enterarse del proyecto, nos cedió uno suyo. Después de los ensayos y algunos recitales nos animamos definitivamente a proyectar la grabación de un disco para poder mostrar nuestro trabajo a mucha más gente y aquí tenéis el resultado, que confiamos que os guste tanto como a nosotros.

Queremos desde aquí dar las gracias al Ayuntamiento de Valverde del Majano por su apoyo incondicional desde el momento en que comentamos públicamente que queríamos hacer este disco; a la Excelentísima Diputación Provincial de Segovia por el trabajo que realiza en la difusión cultural y, especialmente, por la ayuda que hemos recibido por su parte; y a Caja Segovia, tan preocupada como se  muestra en la divulgación de músicas diversas, sin cuya colaboración nos hubiera resultado muy difícil llevar a buen término este trabajo, que tanto nos ha costado pero que también nos ha generado muchas satisfacciones. Entre otras, y la queremos destacar, este nuevo disco de la Ronda Segoviana ha servido para unirnos a una institución ejemplar de nuestra provincia, APADEFIM, y ello nos llena de profundo orgullo.

Sólo os pedimos una cosa: que, además de oírlo, intentéis cantarlo. Gracias.

Los Temas del Disco

1.- En Belén (3'40'')


(Pulsa el Play para reproducir el Fragmento)


En Belén no había campanas,
en Belén no había alegría,
en Belén un niño lloraba,
mientras su madre sufría.
Y sin embargo en Belén era Dios el que nacía.
Y sin embargo en Belén era Dios el que nacía.

No hubo en Belén personas influyentes,
no hubo en Belén cumplidos ni agasajos.
En Belén hubo sencilla y llana gente, hubo en Belén pobreza y desamparo.

ESTRIBILLO

No hubo en Belén banquetes ni festejos,
no hubo en Belén despliegue de invitados.
En Belén hubo ternura y sentimientos,
hubo en Belén total anonimato.

ESTRIBILLO

No hubo en Belén revuelo y parabienes,
no hubo en Belén folclore ni regalos.
En Belén hubo pastores en silencio,
hubo en Belén susurros y recato.

ESTRIBILLO



Letra: José Antonio Olivar
Música: Carlos Montero
Arreglos: Juan de la Cruz Pastor Martín

Villancico cedido por el propio Carlos Montero, el cual nos comentó que con este tema había ganado, junto con su grupo, el primer premio en un certamen de villancicos de Navarra. El tema  aborda la pobreza, el anonimato, la falta de todo tipo de alardes en el momento del nacimiento de Jesús y sin embargo la riqueza afectiva que supuso dicho acontecimiento, especialmente para la gente sencilla, que fue la que acudió.

2.- En el Nombre de Jesús(2'25'')

En el nombre de Jesús / y de la Virgen María,
Voy a cantar estos gozos / con contento y alegría.

Ángeles del cielo / dadme vuestra voz,
para que yo pueda / alabar a Dios.

La Virgen y San José / iban a una romería,
la Virgen iba de parto / que caminar no podía.

ESTRIBILLO

En el portal de Belén / hacen lumbre los pastores,
para calentar al niño / que ha nacido a medianoche.

ESTRIBILLO

Cuando llegan al portal / oh! que niño tan bonito,
los pastores y pastoras / besan al recién nacido.

ESTRIBILLO



Villancico tradicional
Extraído del Cancionero Segoviano de Música Popular de Mariano y Félix Contreras.
Colección etnográfica Segovia Sur.
Arreglos: Juan de la Cruz Pastor Martín.

De los cuatro villancicos que aparecen en el Cancionero Segoviano de Música Popular de Mariano y Félix Contreras, éste es el más conocido, de hecho también aparece en otras recopilaciones no registradas, incluidos los propios archivos de la Ronda Segoviana, donde figuran más estrofas (algunas de las cuales se han añadido). Cada estrofa aborda un tema distinto, desde la asistencia a una romería por parte de la Virgen (acto imposible de aquella época y, por tanto, un recurso actualizador del villancico), los pastores o una simple introducción de la canción


3.- Esta Noche es Nochebuena (2'38'')


(Pulsa el Play para reproducir el Fragmento)


Esta noche es nochebuena / noche de danza y pandero
que ha nacido de María / Jesús el Dios verdadero.

Toquemos, cantemos / al Rey de Belén,
toquemos, cantemos / al Niño Manuel,
postrados en tierra/ digamos con fe:

Santo, santo, santo es / el que ha nacido en Belén.
Santo, santo, santo es / el que ha nacido en Belén.

A eso de la medianoche / ha aparecido una estrella,
que ha de trocar en un cielo / las miserias de la tierra.

Toquemos, cantemos / al Rey de Belén,
toquemos, cantemos / al Niño Manuel,
postrados en tierra/ digamos con fe:

Santo, santo, santo es / el que ha nacido en Belén.

Santo, santo, santo es / el que ha nacido en Belén.



Villancico tradicional.
Extraído de Mil Canciones Españolas.Tomo II.
Editorial Almena. Madrid. 1966.
Arreglos: Juan de la Cruz Pastor Martín.

Típico villancico que resalta la alegría de las fechas navideñas, manifestada en uno de los elementos más tradicionales de las fechas: la estrella. Respecto al villancico original que figura en el segundo tomo de Mil Canciones Españolas, se ha añadido una introducción musical que viene a ser un diálogo entre instrumentos de púa, simulando una caja de música, tomando como base una variación sobre la música del estribillo. Por lo demás, se ha respetado la melodía original, a la que, en determinadas partes, se han añadido más voces.
4.- Pastorcitos (3'33'')

Pastorcitos, pastorcitos,
venid todos juntos / vamos a bailar,
para festejar al Niño / gracioso y bonito,
que está en el portal.
Para festejar al Niño / gracioso y bonito,
que está en el portal.

Yo quiero ser el primero,
que inicie la danza / vamos a bailar.
Que suene la pandereta / sonajas, zambomba,
todos a cantar.
Que suene la pandereta / sonajas, zambomba,
todos a cantar.

Cantémosle al Niño / al Niño de Belén,
que en un pesebre humilde / allí quiso nacer.

Esta noche es nochebuena,
Esta noche es nochebuena.
Y nació el Niño en Belén.
Vamos con la pandereta / la zambomba y el rabel.
Vamos con la pandereta / la zambomba y el rabel.

Niño chiquitín que en pajas está,
pastores y reyes te van a adorar.
Niño chiquitín que en pajas está,
pastores y reyes te van a adorar.

Pastorcitos, pastorcitos,
venid todos juntos / vamos a bailar,
para festejar al Niño / gracioso y bonito,
que está en el portal.
Para festejar al Niño / gracioso y bonito,
que está en el portal.



Villancico tradicional.
Extraído del Cancionero Segoviano de Música Popular de mariano y Félix Contreras.
Colección etnográfica Segovia Sur.
Arreglos: Juan de la Cruz Pastor Martín.

Como el propio título indica, éste es uno de los muchos villancicos que toma el tema de la adoración de los pastores como eje central. A partir de él se elabora una composición musical muy interesante pues está estructurado en cuatro partes de diferente carácter. Es una muestra de la variedad del folclore castellano, tanto en temas, como en melodías o ritmos, así como la buena conjunción entre los propios temas y el uso de distintas armonizaciones con el fin de resaltar el carácter de estas piezas, tan sencillas y a la vez tan ricas.

5.- Durmiendo al Niño (3'10'')


(Pulsa el Play para reproducir el Fragmento)


Duérmete niño hermoso. / Duérmete en paz.
Estrella de los cielos, / duérmete ya.

Ya se acerca la noche sombría,
ya se esconden los rayos del sol,
Ya de estrellas se cubren los cielos,
ya la luna su disco asomó.
Duerme, duerme querido de mi alma.
Duerme, duerme Jesús de mi amor
que a tu lado velando tu sueño
abrasado de amor estoy yo.

Pastorcillos, pastorcillos. / Pastorcillos de Belén
no toquéis más los rabeles / que está durmiendo mi bien.
Dejadlo que se sonría / con serena placidez,
dejad que siga soñando / hasta el nuevo amanecer.

Duérmete ya.




Villancico popular.
Arreglos: Juan de la Cruz Pastor Martín

Villancico de origen aragonés, aunque se tomó de los archivos personales de uno de los componentes más veteranos de la Ronda Segoviana, y tema bastante popular en Segovia. Lo que nosotros reproducimos es el resultado de la mezcla de ambas culturas. Sobre el tema en sí cabe decir que, como el propio título indica, es una especie de nana cantada en compás de 3 por 4 y a ritmo de vals, lo que le hace ser muy melodiosa, carácter incrementado por el tempo tranquilo al que se interpreta. Nos habla del silencio que hay que guardar para que duerma el niño y manda callar a los pastores para no despertarle.

6.- Villancico de Segovia (3'03'')


(Pulsa el Play para reproducir el Fragmento)


Los zagales y pastores, / reunidos en tropel,
llegan a Belén cantando, / fatigados de correr.
Pero al ver tanta grandeza / en un humilde portal,
se conmueven de ternura / y no se atreven a entrar.
Se conmueven de ternura / y no se atreven a entrar.

Miradle desnudo / y el lecho sin piel,
temblando de frío / quien dio fuego al ser.

Y un niño precioso / llamado Manuel
en pajas echado, / vayámoslo a ver.
Y un niño precioso / llamado Manuel
en pajas echado, / vayámoslo a ver.

Vamos a Belén cantando, / alegría en el portal.
Buenas nuevas recibimos: / ha nacido allá un zagal.
Vamos todos a cantarle / a aquel humilde lugar.
Ha nacido el Rey de los cielos / escondido en un portal.
Ha nacido el Rey de los cielos / escondido en un portal.

Miradle desnudo…



Villancico tradicional.
Extraído de “Villancicos y Canciones Religiosas de Navidad”.
Editorial Almena. Madrid. 1974
Arreglos: Juan de la Cruz Pastor Martín.

En tierra de pastores era lógico que su villancico tomara como tema la adoración de los pastores. En realidad, la letra original es sólo la de la primera estrofa, ya que no constaba más letra en el cancionero del que fue tomado, y la segunda estrofa es un añadido escrito para la ocasión.

7.- La Estrella- Villancico de Ronda (4'27'')

La Estrella

Villancico de Ronda

Buenas noches tengan / mis señores amos,
el ama de casa / saque el aguinaldo.
Que lo saque luego / si nos lo ha de dar,
que la noches es corta / y hay mucho que andar.

Venid, pastorcitos, / venid a adorar,
al Rey de los cielos / que ha nacido ya;
que ha nacido un Niño / en un triste portal.

Una nueva estrella / llama reluciente,
más que todas juntas, / nació en el Oriente.
Se fija y se para / y es para indicar,
que la noches es corta / y hay mucho que andar.

Venid, pastorcitos, / venid a adorar,
al Rey de los cielos / que ha nacido ya;
que ha nacido un Niño / en un triste portal.

Noche de los Reyes, / noche celebrada,
todos los hidalgos / deben obsequiarla,
porque los plebeyos / vamos a cantar:
“que la noches es corta / y hay mucho que andar”.

Venid, pastorcitos, / venid a adorar,
al Rey de los cielos / que ha nacido ya;
que ha nacido un Niño / en un triste portal.








Villancico tradicional canario
Extraído de “Villancicos y Canciones
Religiosas de Navidad”
Editorial Almena. Madrid. 1974
Arreglos: Juan de la Cruz Pastor Martín

Villancico originario de Canarias y adaptado a los ritmos y formas de interpretar castellanos. No se pretende desvirtuar el original sino más bien mezclar estilos para ganar en riqueza musical. A partir de la idea de una ronda musical, anunciada en el título, aparece el tema del aguinaldo navideño en la primera estrofa para pasar a emplear el de la estrella y la adoración de los reyes en la segunda y tercera respectivamente, dejando el de los pastores para el estribillo.

8.- Aguilando (2'56'')

Vamos a Belén pastores / y a ver al recién nacido,
que estamos en Navidad, / vamos a cantarle al Niño.

Vamos a cantarle al Niño. / Ay, qué niño tan hermoso.
A todos causa alegría / su nacimiento glorioso.

Este niño pequeñito / su alegría va derramando,
que nació allá en Belén / y nació para salvarnos.

Y nació para salvarnos. / Ay, qué niño tan hermoso.
A todos causa alegría / su nacimiento glorioso.

Niño pequeño y gracioso, / bonito como una estrella,
con su llanto, a los pastores, / y su alegría los despierta.

Su alegría los despierta. / Ay, qué niño tan hermoso.
A todos causa alegría / su nacimiento glorioso.

Que despierta a los pastores, / todos debemos quererle,
todos se afanan corriendo / sus ovejas a ofrecerle.

Sus ovejas a ofrecerle. / Ay, qué niño tan hermoso.
A todos causa alegría / su nacimiento glorioso.

Su nacimiento glorioso, / su madre, Virgen María,
para todos yo le pido / nos llene de su alegría.

Nos llene de su alegría. / Ay, qué niño tan hermoso.

A todos causa alegría / su nacimiento glorioso




Villancico tradicional murciano
Extraído de “Magna Antología de Folclore
Nacional” de Manuel García Matos
Madrid: Hispavox, D.L. 1992.Vol. 10
Arreglos: Juan de la Cruz Pastor Martín

La letra es una glosa sobre los sentimientos que genera la época navideña: religiosidad, alegría, adoración,… manifestaciones del pueblo ante un hecho asombroso. Lo primero que se observa es la alteración de letras en el título, cuestión ésta que no se debe a un error sino que se denomina aguilanderos a los rondadores de villancicos, o sea, a los cantores de aguinaldos navideños. Este tema es un ejemplo más de cómo la complejidad rítmica se puede manifestar de forma sencilla y entendible, cosa que ocurre con relativa frecuencia en nuestro folclore.

9.- Taratantán (2'50'')

Tarantán, / si vienes a la una
verás al Niño en la cuna / en el portal.

Tarantán, / que no hay más tarantán
para adorar al Niño, / tarantán
que no hay más tarantán, / para al Niño adorar.

Tarantán, / si vienes a las dos
verás al Niño de Dios / en el portal.

Tarantán, / que no hay más tarantán
para adorar al Niño, / tarantán
que no hay más tarantán, / para al Niño adorar.

Tarantán, / si vienes a las tres
verás al Niño de pie / en el portal.

Tarantán, / que no hay más tarantán
para adorar al Niño, / tarantán
que no hay más tarantán, / para al Niño adorar.

Tarantán, / si vienes a las cuatro
verás al Niño descalzo / en el portal.

Tarantán, / que no hay más tarantán
para adorar al Niño, / tarantán
que no hay más tarantán, / para al Niño adorar.

Tarantán, / si vienes a las cinco
verás al Niño chiquito / en el portal.

Tarantán, / que no hay más tarantán
para adorar al Niño, / tarantán
que no hay más tarantán, / para al Niño adorar.

Tarantán, / si vienes a las seis
verás la mula y el buey / en el portal.

Tarantán, / que no hay más tarantán
para adorar al Niño, / tarantán

que no hay más tarantán, / para al Niño adorar.

 



Villancico tradicional
Recogido por Agapito Marazuela
Arreglos: Juan de la Cruz Pastor Martín

El origen de este villancico no está demasiado claro. Aunque fue recogido por Agapito Marazuela y está considerado como uno de los más propios villancicos segovianos, existen muchas versiones del mismo, especialmente en Andalucía donde encontramos una versión casi idéntica a la nuestra, concretamente en el “Cancionero popular de Jaén” recopilado por María Dolores Torres Rodríguez de Gálvez (Instituto de Estudios Jienenses, 1972). Esto nos hace pensar que el tema fue importado o exportado por los castellanos en épocas de recogida de aceituna en aquellas tierras. En todo caso, cada región le imprime cierto carácter personal que le da mayor valor al tema. En todo caso, esa falta de claridad sobre el origen nos permite darle el carácter que mejor responda a nuestra personalidad.

10.- A Pedir Aguinaldo (2'51'')


(Pulsa el Play para reproducir el Fragmento)

A pedir el chorizo

yo vengo temprano,
aunque yo no soy bueno
yo soy  tu hermano.

Que toma que dale
la marimorena,
que toma que dale
que es la Nochebuena.

La Nochebuena se viene,
la Nochebuena se va.
La Nochebuena se va.
Y nosotros nos iremos
y no volveremos más.

Que toma que dale
la marimorena,
que toma que dale
que es la Nochebuena.

Que toma que dale
la marimorena,
que toma que dale
que es la Nochebuena.

Ven a cantar morena
que vengo temprano.
Canta conmigo al Niño,
dame la mano.

Que toma que dale
la marimorena,
que toma que dale
que es la Nochebuena.



Villancico tradicional castellano
Extraído de “Villancicos y Canciones
Religiosas de Navidad”
Editorial Almena. Madrid. 1974
Arreglos: Juan de la Cruz Pastor Martín

Trata el tema de los aguinaldos navideños, costumbre originaria de la Roma clásica en la que se regalaba a principios del año una rama de laurel como deseo de buenos augurios. Copiada por la cultura cristiana, se transformó en un regalo en forma de donativo que los poderosos daban a sus siervos. En la actualidad, la costumbre consiste en que los jóvenes recorren calles, mercados  o portales cantando canciones a cambio de una propina en metálico o a base de dulces y viandas, en función de la calidad de la interpretación. La letra original, extraída del cancionero Villancicos y canciones religiosas y de Navidad, es la de la primera estrofa de la canción, habiendo escrito la segunda estrofa el arreglista musical del tema.

11.- Romance Pastoril (2'55'')

Hoy es víspera de reyes,
es prencipio de buen año,
donde damas y doncellas
al rey piden aguinaldo.
Yo se lo vengo a pedir
a este labrador honrado,
que me lo dé de sus bienes,
porque Dios se los ha dado.
Todo aquel que tiene bienes
y lo sabe repartir,
en la hora de la muerte
es distinto en el morir.

Han bajado del oriente
tres reyes en compañía,
a adorar al niño Dios
que en Belén nacido había.
Van guiados de una estrella
que tanto resplandecía,
que al Sol con sus claros rayos
la misma luz les cedía.
Al glorioso San José
le presentaron al niño
en figura de paloma
prenunciando con el pico.
Éste es el Rey de los Cielos,
éste es el precioso niño
envuelto en pobres pañales
y en un pesebre nacido.

La Virgen lo estima mucho
la ofrenda del corderillo
que la dieron los pastores
de su rebaño escogido.
Buenas entradas de reyes
tenga vuestra señoría,
tengan éstos y otros más
muy alegres estos días.
Muy alegres estos días..



Villancico tradicional
Extraído del Cancionero de Castilla de Agapito Marazuela Albornos
Delegación de Cultura de la Diputación de
Madrid. Madrid 1981
Arreglos: Juan de la Cruz Pastor Martín

Éste villancico aparece en el Cancionero de Castilla con muy poca música (Como la mayoría de los romances cantados), el equivalente a cuatro versos, que se repiten una y otra vez. Por ello le añadimos una introducción de aire renacentista con variaciones para interpretarla en dos momentos, y se juega con partes “a capella”, solos, coros a una voz y partes a dos voces, con lo que se consigue una aparente variedad que convierte al tema en uno de los más atractivos del conjunto.

12.- Villancicos (3'47'')

Escuche los villancicos
que yo cantarles les quiero,
y el nacimiento de gracia
y el niño que nació al hielo.

A redimir pecadores
nació el niño en un pesebre
para que reconozcamos
lo tanto que Dios nos quiere,
para que reconozcamos
lo tanto que Dios nos quiere.

A la una nació el sol
y la luna cuando mana
en sus toques se volvieran
y campanas se tocaban,
 en sus toques se volvieran
y campanas se tocaban.

Y eso saben los pastores
cuando están en sus montañas
recogiendo sus ganados,
les meten en sus majadas
y se bajan por la sierra,
y enhorabuena les daban.

Y qué guapo es este niño,
bendígale Dios su alma,
calla tonto, calla Jile,
que no sabes lo que te hablas.
calla tonto, calla Jile,
que no sabes lo que te hablas.

Facen un caldero migas
“pa” que todos se las fagan.
Cuando ya estaban fechas,
todos sacan su cuchara,
cada cual saca la suya
y San José así les habla:
 
Comed poco a poco, hermanos,
y al Niño no le deis nada,
la madre que coma poco
porque está desmejorada.
la madre que coma poco
porque está desmejorada.

Saca, Jile, el tamboril
y Toril una bozaina,
 
Y el Niño se está riendo
al ver la fiesta tan buena
que han tenido los pastores
el día de Nochebuena,
que han tenido los pastores
el día de Nochebuena.



Villancico tradicional
Extraído del Cancionero de Castilla Agapito
Marazuela Albornos
Delegación de Cultura de la Diputación de
Madrid. Madrid 1981
Arreglos: Juan de la Cruz Pastor Martín

Aprovechando un tema sin música de los que hay en la parte final del Cancionero de Castilla, recopilado por Agapito Marazuela, hemos compuesto una melodía que pretende responder a los parámetros de los villancicos: sencilla y fácil de recordar. A partir de ahí se han hecho dos variaciones que son las que desarrollan la canción, una muy pausada (al principio) y otra con ritmo de seguidilla castellana.



Los Ronderos:

Enrique de Benito, Joaquín Benito, José Luis Benito, Luis Isidoro Casado, Germán Cid, Evelio España, Javier García, José García, Miguel García, Carmelo Gozalo, Prudencio Gozalo, José Manuel Herrero, José Martín, Luis Alfredo Moreno, Rodrigo Municio, Juan de la Cruz Pastor, Ángel Pablo Román, Javier Román.

Información: rondasegoviana@gmail.com